خدمات ترجمه ایمیل و نامه
وبسایت مریم حیدری خدمات ترجمه ایمیل (Email)، پست الکترونیکی و نامههای اداری و تجاری را دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در زمینههای تخصصی گوناگون خدمت شما عزیزان ارائه مینماید.
✤ بسیاری از اشخاص و شرکتهای داخلی و خارجی جهت پیشبرد روند مذاکرات خود از ایمیل به عنوان راه ارتباطی و مکاتبات با طرف مقابل استفاده میکنند.
✤ در معاملات تجاری درک خواستهها و انتظارت طرفین معامله حائز اهمیت است و از این رو ترجمه دقیق ایمیل و نامههای تجاری با طرفهای خارجی امری تخصصی است.
✤ بسیاری از پژوهشگران، محققان، اساتید و دانشجویان جهت روند ثبت مقاله خود در ژورنالهای خارجی و انگلیسی زبان باید با با مسئولین ژورنالها جهت اخذ تأییدیه و ثبت مقاله خود از طریق ایمیل مکاتبه نمایند و ارتباط مناسب و درک صحیح خواستههای مرجع پذیرش مقاله از اهمیت بالایی برخوردار است.
✤ وبسایت مریم حیدری خدمات ترجمه ایمیلها و مکاتبات تجاری شرکت شما را از ابتدای مذاکرات تا پایان انعقاد قرارداد به صورت کاملاً تخصصی ارائه مینماید.
📍 کلیه سفارشات ترجمه ایمیل و نامه پس از اتمام کار ترجمه، مورد بازخوانی و ویرایش دقیق قرار میگیرند.
نحوه محاسبه قیمت و زمان ترجمه ایمیل
معیار محاسبه و برآورد هزینه ترجمه ایمیل، تعداد کلمات است. پس از مشخص شدن تعداد کلمات محتوای ایمیل شما نسبت به قیمتگذاری هزینه ترجمه ایمیل و مکاتبات با توجه به پارامترهای دیگر از جمله زبان ترجمه، زمینه سفارش، حجم سفارش و زمان تحویل اقدام خواهد شد.
📍 جهت آگاهی از نحوه محاسبه و عوامل مؤثر بر قیمت ترجمه، زمانبندی تحویل ترجمه و میزان تخفیف حجمی در سفارشات ترجمه رزومه کلیک نمایید.
📍 جهت مشاهده و بررسی قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی کلیک نمایید.
📍 جهت مشاهده و بررسی قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی کلیک نمایید.
شما عزیزان میتوانید با توجه به زمان تحویل ترجمه مورد نظرتان اقدام به انتخاب خدمات ترجمه ایمیل به صورت عادی، نیمهفوری و فوری نمایید.
📍 زمان تحویل ترجمهها به صورت عادی، نیمهفوری و فوری محاسبه میگردد.
✤ ترجمهی عادی به ترجمهی ۱۰۰۰ کلمه در روز اطلاق میشود.
✤ ترجمهی نیمهفوری به ترجمهی ۱۵۰۰ کلمه در روز اطلاق میشود.
✤ ترجمهی فوری به ترجمهی ۲۰۰۰ کلمه در روز اطلاق میشود.
فرمت فایل محتوای ایمیل جهت ترجمه چگونه باید باشد؟
برای ما تفاوتی وجود ندارد که فایل محتوای ایمیل و نامه شما به چه شکل و فرمتی است و هر نوع فرمتی که در بستر اینترنت قابل ارسال و دریافت باشد از نظر ما قابل ترجمه است.
✤ تفاوتی وجود ندارد که ایمیل شما از کدام شرکت ارائهدهنده ایمیل باشد. ممکن است ایمیل شما از نوع جیمیل (Gmail) متعلق به شرکت گوگل یا یاهومیل (Yahoo mail) متعلق به شرکت یاهو و یا شرکت ام اس ان (MSN) و حتی دیگر شرکتهای عمومی و خصوصی ارائهدهنده سرویس دهنده ایمیل باشد.
✤ اگر محتوا و مطالب ایمیل مورد نظر شما جهت ترجمه ابتدا بر روی کاغذ پیاده شده و به صورت فیزیکی و کاغذی است میتوانید با تلفن همراه یا دوربین عکاسی از مطالب خود عکس تهیه نموده و جهت ترجمه برای ما ارسال فرمایید.
✤ اگر محتوای ایمیل و نامه شما به صورت عکس، فایل اسکن شده، فایل ورد (Word)، فایل تکست (text)، فایل پی دی اف (Pdf)، فایل اکسل (Excel)، فایل پاورپوینت (PowerPoint)، فایل صفحات وب (html) و… است برای ترجمه ایمیل و نامه شما مشکلی وجود ندارد و فایل شما قابل ترجمه است. فقط کافی است سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.