Total: تومان
Total: تومان

خدمات ترجمه محتوا و مطالب سایت

آکادمی زبان مریم حیدری خدمات ترجمه سایت از جمله محتوا، پست‌ها، مطالب، فرم‌ها و دیدگاه‌ها را دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در زمینه‌های تخصصی گوناگون خدمت شما وبمستران، ادمین‌ها، صاحبان سایت‌های شخصی، آموزشی، خبری، فروش کالا و خدمات، سازمان‌های دولتی و غیردولتی، صاحبان سایت‌های شرکتی و کارخانجات ارائه می‌نماید.

کلیه افراد و شرکت‌های حقیقی و حقوقی در سراسر دنیا می‌توانند ترجمه فوری و حرفه‌ای محتوا و مطالب سایت خود را جهت معرفی به افراد فارسی زبان و غیرفارسی زبان در سراسر جهان از جمله در کشورهای اروپایی، آمریکایی، آسیایی، آفریقایی و استرالیایی را به گروه ترجمه آکادمی زبان مریم حیدری بسپارند و با افراد و شرکت‌های بیشتری در جهان امروز ارتباط داشته باشند و محصولات و خدمات خود را به آن‌ها معرفی نمایند.

خدمات ترجمه سایت فارسی
خدمات تخصصی ترجمه محتوای سایت و وبلاگ

زبان انگلیسی مهم‌ترین و پرمخاطب‌ترین زبان دنیاست و ضروری است تولیدکنندگان و صادرکنندگان جهت معرفی محصولات و خدمات خود به غیرفارسی زبانان، سایت فارسی زبان خود را به انگلیسی ترجمه نمایید.

دوستان گرامی هنگامی که سایت شما فاقد قابلیت ترجمه برای افراد خارجی باشد، مخاطبان غیرفارسی توانایی آشنایی با برند شما را نخواهند داشت.

با سایتی که محتوای فارسی و انگلیسی را دارا باشد می‌توانید در فضای اینترنت حضور مؤثرتری داشته باشد و با رقبای بین‌المللی رقابت کنید.

سایت خود را دو‌زبانه کنید تا در معرض دید مخاطبان بیشتری در دنیا قرار بگیرید.

📍 کلیه سفارشات ترجمه محتوا و مطالب سایت پس از اتمام کار ترجمه، مورد بازخوانی و ویرایش دقیق قرار می‌گیرند.

خدمات ترجمه محتوای سایت
افزایش ترافیک سایت‌های دو زبانه

نحوه محاسبه قیمت و زمان ترجمه سایت

معیار محاسبه و برآورد هزینه ترجمه سایت، تعداد کلمات است. پس از مشخص شدن تعداد کلمات مطالب و محتوای وبسایت شما نسبت به قیمت‌گذاری هزینه ترجمه سایت با توجه به پارامترهای دیگر از جمله زبان ترجمه، زمینه سفارش، حجم سفارش و زمان تحویل اقدام خواهد شد.

📍 جهت آگاهی از نحوه محاسبه و عوامل مؤثر بر قیمت ترجمه، زمان‌بندی تحویل ترجمه و میزان تخفیف حجمی در سفارشات ترجمه رزومه کلیک نمایید.

📍 جهت مشاهده و بررسی قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی کلیک نمایید.

شما عزیزان می‌توانید با توجه به زمان تحویل ترجمه مورد نظرتان اقدام به انتخاب خدمات ترجمه سایت به صورت عادی، نیمه‌فوری و فوری نمایید.

📍 زمان تحویل ترجمه‌ها به صورت عادی، نیمه‌فوری و فوری محاسبه می‌گردد.

ترجمه‌ی عادی به ترجمه‌ی ۱۰۰۰ کلمه در روز اطلاق می‌شود.

ترجمه‌ی نیمه‌فوری به ترجمه‌ی ۱۵۰۰ کلمه در روز اطلاق می‌شود.

ترجمه‌ی فوری به ترجمه‌ی ۲۰۰۰ کلمه در روز اطلاق می‌شود.

خدمات حرفه ای ترجمه و ویرایش محتوای سایت
ترجمه و دو زبانه کردن سایت‌های فارسی و انگلیسی

فرمت فایل محتوای سایت جهت ترجمه چگونه باید باشد؟

برای ما تفاوتی وجود ندارد که فایل محتوای سایت شما به چه شکل و فرمتی است و هر نوع فرمتی که در بستر اینترنت قابل ارسال و دریافت باشد از نظر ما قابل ترجمه است.

اگر محتوا و مطالب سایت مورد نظر شما جهت ترجمه ابتدا بر روی کاغذ پیاده شده و به صورت فیزیکی و کاغذی است می‌توانید با تلفن همراه یا دوربین عکاسی از صفحات مطالب خود عکس تهیه نموده و جهت ترجمه برای ما ارسال فرمایید.

اگر محتوای سایت شما به صورت عکس، فایل اسکن شده، فایل ورد (Word)، فایل تکست (text)، فایل پی دی اف (Pdf)، فایل اکسل (Excel)، فایل پاورپوینت (PowerPoint)، فایل صفحات وب (html) و… است برای ترجمه سایت شما مشکلی وجود ندارد و فایل شما قابل ترجمه است. فقط کافی است سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.

اشتراک گذاری:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هجده − چهارده =

Select more than one item for comparison.