قیمت نهایی : تومان
قیمت نهایی : تومان

در مقاله خدمات ترجمه فیلم و صوت در مورد انواع خدمات ارائه شده در بخش ترجمه فیلم توضیحات مفصلی ارائه شد. در این مقاله نحوه محاسبه قیمت ترجمه فیلم و فایل صوتی، همچنین تعرفه خدمات پیاده‌سازی و ترجمه فیلم و صوت خدمت شما ارائه می‌گردد.

📍 خدمات ترجمه فیلم و صوت در دو بخش ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی و ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی ارائه می‌شود.

خدمات ترجمه فیلم و صوت در آکادمی زبان مریم حیدری، به سه صورت ترجمه در فایل Word، ترجمه به صورت زیرنویس هماهنگ در فایل srt. یا سافت ساب (Softsub) و ترجمه به صورت زیرنویس چسبیده یا هاردساب (Hardsub) با فونت دلخواه شما در فرمت mp4. قابل ارائه می‌باشد.

به صورت متن در فایل word

به صورت فایل زیرنویس در فرمت srt.

به صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت mp4.

جدول قیمت ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و صوت

  نرخنامه و جدول قیمت ترجمه، پیاده‌سازی و هماهنگ‌سازی فیلم و فایل صوتی  
نوع پروژهزبان مبدأزبان مقصدفرمت فایل نهاییواحدقیمت (تومان)
ترجمه فیلم و فایل صوتیانگلیسیفارسیبه صورت متن در فایل wordهر دقیقه52000
انگلیسیفارسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه65000
انگلیسیفارسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه72000
فارسیانگلیسیبه صورت متن در فایل wordهر دقیقه52000
فارسیانگلیسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه65000
فارسیانگلیسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه72000
پیاده سازی فیلم و صوتانگلیسیانگلیسیبه صورت متن در فایل wordهر دقیقه29000
انگلیسیانگلیسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه60000
انگلیسیانگلیسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه68000
فارسیفارسیبه صورت متن در فایل wordهر دقیقه19000
فارسیفارسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه50000
فارسیفارسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه55000
ترجمه زیرنویس آماده زبان اصلیانگلیسیفارسیبه صورت متن در فایل wordهر دقیقه20000
انگلیسیفارسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه31000
انگلیسیفارسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه39000
فارسیانگلیسیبه صورت متن در فایل wordهر کلمه20000
فارسیانگلیسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه31000
فارسیانگلیسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه39000
هماهنگ کردن زیرنویس آماده زبان اصلیفارسیفارسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه29000
انگلیسیانگلیسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه29000
فارسیفارسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه37000
انگلیسیانگلیسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه37000
هماهنگ کردن زیرنویس ترجمهفارسیانگلیسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه31000
انگلیسیفارسیبه صورت فایل زیرنویس در فرمت .srtهر دقیقه31000
فارسیانگلیسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه39000
انگلیسیفارسیبه صورت زیرنویس چسبیده (هاردساب) در فرمت .mp4هر دقیقه39000
* نرخنامه قیمت ترجمه، پیاده‌سازی و هماهنگ‌سازی فیلم و فایل صوتی آکادمی زبان مریم حیدری در سال 1403

هزینه ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و صوت چگونه محاسبه می‌شود؟

هزینه ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و صوت براساس مدت زمان فیلم و فایل صوتی و بر مبنای دقیقه محاسبه می‌شود. به صورت کلی قیمت ترجمه فیلم و فایل‌های صوتی از حاصل‌ضرب تعداد دقیقه‌های فیلم و صوت در واحد قیمت تعیین شده جهت ترجمه و پیاده‌سازی بدست می‌آید.

جهت محاسبه قیمت ترجمه یک فیلم انگلیسی زبان که باید به زبان فارسی ترجمه شود، ابتدا تعداد دقایق بخش‌ مورد نظر جهت ترجمه را در نظر گرفته و سپس با توجه اینکه نسخه نهایی ترجمه باید به صورت فایل word یا srt یا mp4 باشد، تعداد دقایق در قیمت تعیین شده ضرب می‌شود.

مثال: به عنوان نمونه، یک ویدئو به زبان انگلیسی که قرار است به زبان فارسی ترجمه شود را در نظر بگیرید که زمان آن ۲۰ دقیقه است. برای محاسبه هزینه ترجمه این ویدئو به زبان فارسی، که فرمت فایل نهایی درخواستی توسط کاربر به صورت زیرنویس چسبیده روی ویدئو تعیین شده، تعداد دقایق در قیمت پایه ترجمه فیلم به صورت زیرنویس چسبیده ضرب خواهد شد.

در حال حاضر قیمت واحد ترجمه یک دقیقه فیلم از زبان انگلیسی به فارسی به صورت زیرنویس چسبیده یا هاردساب، ۷۲,۰۰۰ تومان است. بنابراین هزینه ترجمه این ویدئوی ۲۰ دقیقه‌ای، ۱,۴۴۰,۰۰۰ تومان خواهد شد که به صورت زیر محاسبه شده است.

قیمت ترجمه یک دقیقه به صورت زیرنویس چسبیده × تعداد دقیقه = قیمت ترجمه فیلم

۷۲,۰۰۰ × ۲۰ = ۱,۴۴۰,۰۰۰ تومان 

کلیه سفارش‌های ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و فایل‌های صوتی، به صورت کاملاً رایگان تایپ و ویرایش می‌شوند.

📍 کلیه سفارشات ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و فایل‌های صوتی پس از اتمام کار ترجمه، مورد بازخوانی و ویرایش دقیق قرار می‌گیرند.

زمان تحویل ترجمه و پیاده‌سازی فیلم و صوت

زمان تحویل ترجمه فیلم و صوت براساس جدول زیر محاسبه می‌گردد.

زمینه سفارشزمان تحویل
ترجمه فیلم و فایل صوتیهر ۶ دقیقه یک روز
پیاده‌سازی زبان اصلی فیلمهر ۱۲ دقیقه یک روز
هماهنگ کردن زیرنویس هر ۲۰ دقیقه یک روز

اشتراک گذاری:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دوازده + 19 =

Select more than one item for comparison.